Bueno compañeros, llego lo que llevaba diciendo mucho tiempo ya sobre FaceBook.

5 08 2012

Hoy me he ido a conectar con mi cuenta fantasma de FaceBook y lo que llevaban anunciando un año por tu propia seguridad que era mandarles un escaneo de tu DNI o Pasaporte ahora pasa a ser una obligacion y no un consejo de seguridad. A las personas que no ponen ningun dato sobre su identidad ni ponen fotografias que puedan asegurar su identidad les hacen un abrasivo e incluso intimidante acoso para que se identifique, hasta el punto de no dejarte acceder a la cuenta si no te doblas a sus exigencias. No os preocupeis que os habeis quedado sin un usuario y los que iran detras.

Aqui os dejo unas imagenes que he sacado en el intento de acceso, la primera es la siguiente a la pagina de acceso donde introduces correo y contraseña.

PARA VER LAS IMAGENES EN GRANDE CLICK SOBRE ELLAS.

En fin, que ya no se podra utilizar de incognito este programa, ya estais seguros todos los que habeis vendido vuestra vida a este gran comeollas.





Dante Franch con Anabela – EEUU implementa el Microchip obligatorio! (Abril 2012)

23 04 2012

Obama aprueba la implantación del microchip en EEUU como reforma sanitaria para el 2013. El microchip será obligatorio, sin el cual no se podrá tener acceso a los centros de salud. La implementación que se hace primero en los centros de salud es una excusa para muchas otras cosas como por ejemplo controlar al ser humano. Sin él no se podra hacer nada, no se podra comprar ni vender y hasta reemplazara al documento de identidad. Todos nuestros datos personales y movimientos quedaran guardados en el sistema.





Catorce preguntas y respuestas sobre REPSOL YPF que no aparecen en los medios

23 04 2012
1. ¿Sabías que REPSOL compró la argentina YPF de forma irregular, aprovechando la deuda externa argentina?
La privatización de la empresa nacional de petróleos argentinos YPF en 1999 por el gobierno de Menem está marcada por diferentes irregularidades y denuncias, de las cuales podemos destacar:
a. YPF fue forzada a endeudarse en el exterior aunque disponía de recursos suficientes para sostener su propio desarrollo. Durante la dictadura pasó de tener una deuda externa de 376 millones a más de 6000. El dinero no fue destinado a actividades ordinarias de la compañía.
b. La consultora Gafney&Cline devaluó la cantidad de reservas en la certificación que hizo previa a la privatización, por lo que el valor de la compañía se redujo. Esta devaluación sólo podía beneficiar al futuro comprador. Poco después se hizo público el descubrimiento de “nuevas” reservas, por un valor de 15’000 millones de dólares, y que en realidad habían sido encontradas con anterioridad.
c. 1500 ex-trabajadores de YPF han denunciado la supuesta ilegalidad de la compra de YPF ante la Fiscalía Federal Nº4 de Argentina. Al parecer la venta de acciones de YPF estaría viciada, y según denuncian, Menem vendió YPF en Nueva York, dos días antes de salir anunciado en el Boletín Oficial del Estado.
d. Se vendieron acciones que no eran propiedad del Estado, sino de los trabajadores.
2. ¿Sabías que REPSOL adquirió gratis la boliviana Andina S.A.?
Capitalización de YPFB: Repsol a través de empresas subsidiarias YPF, Pluspetrol y el intercambio de activos con Perez Companc, se adueñó de Andina S.A., empresa de propiedad estatal con la mitad de los yacimientos explorados y productivos de los bolivianos. Pero no pagó nada por ello, sino prometió invertir el valor patrimonial de la empresa en cuestión. El proceso de Capitalización realizado en 1996 durante el gobierno del prófugo Sánchez de Losada se considera como el despojo más grande de la historia boliviana, por entregar gratis todas las empresas públicas.
3. ¿Sabías que Repsol participó en el consorio Pacific LNG, contra cuyo plan de exportación de gas se elevó la población boliviana, con un saldo de 67 muertos y cientos de heridos?
En 2003, los socios del consorcio Pacific LNG, conformado con el objetivo de la exportación de gas a Estados Unidos y México fueron las empresas: Repsol YPf, British Gas, British Petroleum, Totalfinaelf, Exxon-Mobil. Hicieron presión sobre el gobierno boliviano para que la exportación se realizada a través de un puerto chileno. El precontrato, por uin total de 22 millones de metros cúbicos por día, durante 20 años, equivalía a 16.6% de las reservas totales de Bolivia. Además, si los bolivianos pagaban 5.48 dólares por mil pies cúbicos de gas para consumo interno, Pacific LNG hubiera pagado 70 centavos de dólar, de los cuales sólo 13 hubieran ido al Tesoro General de la Nación. La población se sublevó contra dicha exportación, y en el marco de una intensa represión, expulsó del país al presidente Sánchez de Losada. La exportación fue entonces anulada.
4. ¿Sabías que REPSOL-YPF tiene varias causas judiciales por delitos contra el medio ambiente, derechos de las poblaciones indígenas, etc…?
REPSOL-YPF se enfrenta en Argentina al menos a 4 causas judiciales. A destacar la Demanda Civil presentada el 27 de marzo de 2002, por las comunidades mapuches Kaxipayiñ y Paynemil de Loma de la Lata, donde REPSOL-YPF explota el mayor yacimiento de gas y petróleo de Argentina. Estas comunidades demandaron a la empresa Repsol-YPF por 445 millones de dólares en concepto de los daños que sufrieron en su territorio como consecuencia de la explotación hidrocarburífera. Se reclaman 138 millones de dólares por impacto, donde se incorporan impactos sobre la salud psicofísica(en análisis de sangre realizados a hombres, mujeres y niños de estas comunidades, se han detectado elevados valores de metales pesados en sangre, como fruto de la contaminación del agua de las capas subterráneas), vegetación, fauna, y afectación sociocultural. Por otra parte se reclaman 307 millones de dólares como coste de remediación de la superficie afectada, que incluye desde el agua hasta los suelos, incluido la repoblación de la fauna silvestre. La consultora Umweltschutz estima que los trabajos de recuperación demandarán por los menos 20 años.1 Estas denuncias se engloban dentro de la deuda ecológica y social que REPSOLYPF tiene con los pueblos del Sur, de los que extrae sus recursos, sin tener en cuenta los impactos que provoca en su medio ambiente y en sus poblaciones y sin restituirlos.
5. ¿Sabías que las actividades de REPSOL-YPF coinciden con Áreas Protegidas y Territorios Indígenas en América Latina?
REPSOL-YPF, a través de concesiones de hasta 40 años ingresa al interior de Áreas Protegidas de importancia mundial. Sus actividades han tenido impactos ambientales en: el Parque Nacional Madidi, la Reserva de la Biosfera Pilón Lajas, el Parque Nacional Isidoro Sécure, el Parque Nacional Amboró, el Parque Nacional Aguaragüe (todos en Bolivia); el Parque Nacional Yasuní (Ecuador) y la Reserva Llancanelo (Argentina). Repsol también está presente en: 17 territorios indígenas en Bolivia, el Resguardo Único U’wa (Colombia), el Territorio Indígena Huaorani (Ecuador) y varios territorios indígenas en Perú, afectando a los pueblos Ashanika, Shuar y Shipibo. En Argentina, también opera en comunidades mapuches. Varias organizaciones indígenas han denunciado que Repsol había entrado en sus comunidades sin una información y consulta previa, lo cual viola las legislaciones nacionales sobre Derechos Indígenas. Resulta difícil contabilizar los impactos y cambios a nivel socio-cultural que implican en los pueblos indígenas actividades de extracción y producción petrolera tales como las de Repsol.
6. ¿Sabías que REPSOL-YPF había registrado en la Bolsa de Nueva York como suyas las reservas de gas de Bolivia, amparándose en una ley que ha sido revocaba por violar la Constitución Boliviana?
REPSOL-YPF inscribió como propias las reservas de gas que controla en Bolivia en la Bolsa de Valores de Nueva York bajo la denominación de “concesiones soberanas” amparándose en la Ley 1689. Esta ley fue revocada en 2005 porque contradecía la propia Constitución Política del Estado Boliviano. La Ley de Hidrocarburos 1689 fue consecuencia de un Decreto aprobado directamente por el Presidente de Bolivia, en 1996. Reconocía a las empresas concesionarias petroleras el derecho a la libre comercialización interna y externa de los hidrocarburos, otorgándoles la propiedad de los hidrocarburos extraídos a boca de pozo. Fue revocada porque contravenía el artículo 139 de la Constitución Política del Estado, según el cual “Los yacimientos de hidrocarburos, cualquiera sea el estado en que se encuentren o la forma en que se presenten, son de dominio ‘directo, inalienable e imprescriptible del Estado’. Ninguna concesión o contrato podrá conferir la propiedad de los hidrocarburos…”. (La recolonización. Icaria&Antrazyt, Septiembre 2003) REPSOL-YPF registra como suyas las reservas de gas natural boliviano, que pasan a ser el 22% de sus reservas probadas (INTERMÓN OXFAM [2004], “Repsol en Bolivia: una isla de prosperidad en medio de la pobreza”, Informe del mes de mayo de 2005) y las segundas más importantes de toda Sudamérica. En realidad, el sobreestimar las reservas permite una sobrevaloración de la empresa en la Bolsa. Por ello, existen tres juicios contra Repsol YPF a solicitud de los accionistas que fueron afectados por la caída de las acciones de la empresa.
7. ¿Sabías de quién es propiedad REPSOL-YPF?
Esta es la distribución accionarial de REPSOL-YPF:
Participaciones Estables 26,90% (La Caixa 10,20% BBVA 6,30% Repinvés 5,60% PMI Holdings 4,80%)
Participaciones Flotantes 73,10% (Accionistas Institucionales españoles 13,50% Accionistas Minoritarios españoles 13,40% Empleados 0,30% Accionistas resto del mundo 24,10% Accionistas EEUU 21,80% JP Morgan Chase Bank National Association (EEUU) a través de Chase Nominees Ltd. (GB) 9,36% State Street Bank and Trust (EEUU) 6,57% Resto accionistas EEUU 5,87%)
TOTAL 100,00%
Fuentes: REPSOL-YPF y SABI
Es importante para señalar a los responsables de las actuaciones de REPSOLYPF, no sólo a sus directivos, si no a los propietarios de la compañía, ya que ellos, a través de la propiedad de acciones que ostentan, son también responsables. La Caixa tiene si sumamos su participación en Repinvés, un 12,88% de la propiedad de REPSOL-YPF, y el BBVA con un 6,3% de participaciones estables es la otra compañía destacada. También es importante para hacer caer tópicos de propiedad nacional (REPSOL es española), ver como gracias a la globalización de los mercados financieros, un 15,93% de sus participaciones están en manos de dos entidades financieras norteamericanas como JP Morgan Chase Bank y State Street Bank and Trust.
8. ¿Sabías que REPSOL-YPF colabora con estados que no respetan los derechos humanos?
Las actividades de Repsol YPF se sitúan en países donde no se respetan los derechos humanos, tales como: Argelia, Guinea Ecuatorial, Irán, Liberia, Libia, Marruecos, Nigeria o Sierra Leona (Dossier REPSOL-YPF [2006]. Observatorio de la Deuda en la Globalización).
9. ¿Sabías que REPSOL-YPF está siendo procesada en Bolivia por contrabando de crudo?
La Aduana Nacional de Bolivia formalizó el 21 de febrero de 2006 la demanda contra la empresa ANDINA, propiedad en un 50% de REPSOL-YPF, por el delito de contrabando y falsificación de documento aduanero. La acusación tiene su base en una investigación de la Aduana sobre las exportaciones realizadas por la empresa entre junio de 2004 y julio de 2005. La petrolera habría vendido de forma irregular 230.000 barriles de crudo hacia Argentina y Chile, por un valor de 9,2 millones de dólares, según informó el presidente saliente de la Aduana, Ricardo Alba (Bolivia Press nº2, de 28 de febrero de 2006 y La Razón (ESP) el 27 de febrero de 2006). Por esta razón, el pasado 9 de marzo de 2006, la policía boliviana intervino en la sede de REPSOL-YPF , con el objetivo de requisar documentos y detener a los dos máximos ejecutivos de la compañía, su presidente, Julio Gavito de nacionalidad española y su gerente, el argentino Pedro Sánchez. La orden de arresto se debió a que ambos no se habían presentado ante las autoridades judiciales del país. Las informaciones son confusas todavía, pero se cree que no han sido detenidos. El juez Zenón Rodríguez, del Tribunal Décimo de Instrucción en lo Penal de Santa Cruz, dictó orden de allanamiento de morada para detenerlos y trasladarles a dependencias judiciales tras no haberse presentado a declarar (El Mundo, La Fiscalía de Bolivia irrumpe en la sede de Repsol en el país para detener a dos Directivos. Artículo publicado el 9 de marzo de 2006).
10. ¿Sabías que REPSOL-YPF ha sido vinculada a grupos paramilitares en Colombia?
Amnistía Internacional (AI) en su informe internacional “Un laboratorio de guerra: represión y violencia en Arauca” presentado en abril de 2004 en Madrid, se atrevió a acusar a REPSOL-YPF y a Occidental Petroleum, de no respetar los derechos humanos al facilitar ayuda financiera a unidades militares del Ejército colombiano « con vínculos probados » con los grupos paramilitares en el departamento de Arauca. AI denuncia que en este departamento colombiano al noreste del país, en donde operan ambas compañías, se cometen « abusos y violaciones de los derechos humanos por parte de las Fuerzas de Seguridad, los paramilitares y la guerrilla » (Aministía Internacional Colombia [2004]. Un laboratorio de guerra: represión y violencia en Arauca).
11. ¿Sabías que el venteo de gas es una práctica ilegal que REPSOL-YPF realiza a costa de vidas humanas?
En la extracción de petróleo se produce gas que debe ser quemado. Una práctica ilegal que algunas petroleras realizan es el venteo o liberación de ese gas a la atmósfera para no pagar impuestos y regalías. El peligro es que puede generar bolsas de gas altamente inflamables. El 30 de junio de 2005 REPSOLYPF venteaba gas en el pozo Surubí “D” en las inmediaciones de un río. Se produjo una explosión y un campesino y su hijo murieron quemados, mientras que otro de sus hijos permanece en el hospital. La empresa sólo permitió la entrada de las autoridades bolivianas al sitio del accidente seis días después. Por otra parte, todavía no ha asumido responsabilidades, dejando a la viuda sin pensión compensatoria alguna, mientras siguen habiendo emisiones de gas (BolPress, Los quemados de surubí “D”, por Ramón Rocha Monroy (ha ejercido cargos diplomáticos y fue viceministro de cultura). Artículo publicado el 5 de agosto de 2005).

12. ¿Sabías que REPSOL-YPF también tiene afectados y movilizaciones en su contra en el Estado Español?
En la refinería de Puerto Llano en Ciudad Real, el 14 de agosto de 2003 murieron 9 trabajadores por un incendio que podría haber sido evitado con mejores medidas de seguridad. Las investigaciones de este suceso llevaron a que la Consejería de Industria de Castilla-La Mancha descubriera graves infracciones en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, la Ley de Industria y el Reglamento de Instalaciones Petroquímicas. En base a este informe, la Inspección de Trabajo propuso dos sanciones, con la máxima cuantía que establece la ley, a Repsol YPF por dos infracciones “muy graves” en relación con el accidente que ascienden a 1,2 millones de euros.8 El Gobierno regional, responsable de aplicar la sanción, ya anunció en su día, que la cuantía final de la sanción no se fijaría hasta que no concluyera la investigación por la vía penal que se estaba realizando en los juzgados de Puertollano. La investigación sigue abierta a día de hoy en el Juzgado Nº1 de Puertollano por orden de la Audiencia Provincial de Ciudad Real (Mañana se cumple un año del accidente que costó la vida a 9 trabajadores en la refinería de Repsol-YPF en Puertollano. Artículo publicado en lukor.com el 13 de agosto de 2004. Fuente: Europa Press) Por su parte, REPSOL-YPF, después de varios meses de intensas negociaciones, ha cerrado acuerdos de indemnización con los familiares de los fallecidos y heridos. Las indemnizaciones de las partes personadas judicialmente se acercan a los 2,6 millones de euros por daños personales (Repsol cierra las indemnizaciones con todos los afectados del 14-A. Artículo publicado en La Ley Laboral el 9 de julio de 2004).
13. ¿Sabías que, a la vez que REPSOL-YPF patrocina espacios como EL TEMPS de TV3, participa en el cambio climático?
El planeta se calienta por la emisión de los humos de los hidrocarburos y las condiciones de vida, incluidas las humanas están cambiando irreversiblemente. En una campaña de promoción de su imagen corporativa, Repsol YPF menciona que las plantaciones de eucalipto transgénico que tiene en la Patagonia permitirán la absorción de las emisiones contaminantes. Sin embargo, no debemos engañarnos, nuestro modo de vida está basado sobre el petróleo, que constituye un negocio muy jugoso para empresas como Repsol YPF (en 2003, sus beneficios netos fueron de 2’020 millones de euros).
14. ¿Sabes por qué todas estas informaciones sobre REPSOL-YPF no salen en los medios de prensa habituales?
REPSOL-YPF es una de las 10 petroleras más grandes del mundo, y como tal, gasta una cantidad ingente de recursos cada año en los medios de comunicación para realizar sus campañas de publicidad. En un mercado cada vez más globalizado y con una feroz competencia, se hace difícil imaginar a los responsables de cualquier medio de comunicación español renunciando a los ingresos de la próxima campaña de REPSOL-YPF a cambio de ser transparentes y publicar noticias que puedan manchar el nombre de la empresa. Como ejemplo sólo tenemos que revisar las cuentas del GRUPO PRISA en el año 2005 para ver que las Ventas por publicidad han sido de 522 millones de Euros, más del doble que las ventas de periódicos y revistas, que ha ascendido a 204 Millones de Euros (Grupo Prisa y Sociedades dependientes. Cuentas Anuales Consolidadas e Informe de Gestión del ejercicio 2005, junto con el informe de Auditoría, pág. 48).




Iñaki Gabilondo entrevista a José Luis Sampedro

31 01 2012

Un economista de 94 años hablando del gato de schrodinger? ver para creer… y luego discutes con gente de 25 y tiene la cabeza como un cubo.

Iñaki Gabilondo entrevista a José Luis Sampedro, hombre de formación económica pero de vocación artística. Novelista y ensayista de reconocido prestigio, su pensamiento está sirviendo de referencia al denominado movimiento del 15-M.





Guerra por el control total

30 01 2012

La traducción del artículo es de google, no mía. Al final del post hay un link para verlo en la página traducido del tirón.

Internet

It’s an old cliché to say that technology in itself is neither good nor bad, but that all depends on how you use it. Es un viejo cliché decir que la tecnología en sí misma no es ni bueno ni malo, sino que todo depende de cómo lo usa. In the case of Information and Communications Technologies, and their out-of-control problem child, the internet, that has so revolutionised the world, today we seem to be at a key crossroads where all seems to hang on which path mankind finally treads. En el caso de Tecnologías de Información y Comunicaciones, y su fuera de control de niño problema, el internet, que ha revolucionado el mundo de hoy parece que estamos en una encrucijada clave en las que todo parece colgar en el que la humanidad finalmente pisa camino.

Like a sharp two-edged sword, the internet and the very rapidly evolving technologies surrounding it, are poised to either usher in a new era of intellectual, cultural and spiritual enlightenment, material well-being and true cooperation amongst nations bent on resolving common global problems; or we may be about to fall into a black abyss of absolute totalitarian control; intellectual, physical and spiritual violence; and mass slavery on an unprecedented scale. Como una fuerte espada de dos filos, Internet y las tecnologías de muy rápida evolución que lo rodean, están a punto de ya sea el comienzo de una nueva era de la iluminación intelectual, cultural y espiritual, bienestar material y la verdadera cooperación entre las naciones empeñados en resolver los comunes globales problemas, o que puede estar a punto de caer en un abismo negro del control totalitario absoluto, la violencia intelectual, físico y espiritual, y la esclavitud en masa a una escala sin precedentes.

How to resolve this dilemma? ¿Cómo resolver este dilema? We should certainly start by understanding three key issues: who really controls these technologies, what are their medium and long term objectives, why are they being used the way they are… Desde luego, debemos comenzar por comprender tres cuestiones clave: ¿quién controla realmente estas tecnologías, cuáles son sus objetivos a medio y largo plazo, ¿por qué se está utilizando la forma en que se …

THE INVISIBLE MAN EL HOMBRE INVISIBLE

One of the greatest perils we face today is the difficulty in properly identifying and distinguishing friend from foe; it is increasingly difficult to understand who – even what – the enemy or adversary is which means that society’s key vulnerability stems from its incapacity to properly identify risk, peril and danger. Uno de los mayores peligros que enfrentamos en la actualidad es la dificultad de identificar correctamente y distinguir al amigo del enemigo, cada vez es más difícil de entender que – incluso lo que – el enemigo o adversario es lo que significa que la vulnerabilidad clave de la sociedad se debe a su incapacidad de identificar correctamente los riesgos , peligros y amenazas. If you cannot see a danger approaching, it will hit you by surprise as the look-out on the Titanic so painfully learned on that fateful night in April 1912. Si usted no puede ver un peligro inminente, que le golpeó por sorpresa el puesto de observación en el Titanic tan dolorosamente aprendidas en esa fatídica noche en abril de 1912.

A vital factor for the survival and prosperity of individuals, families, communities, organisations – even entire nations – lies in properly identifying friends and enemies (or at least adversaries). Un factor vital para la supervivencia y prosperidad de los individuos, familias, comunidades, organizaciones – incluso naciones enteras – se encuentra en identificar correctamente los amigos y enemigos (o al menos los adversarios). There is always an “enemy” out there who either wants to have what we own, or wants to place us in his or her service, or may have a myriad of reasons for wanting to somehow weaken or get rid of us, mostly because they want to take for free something that is ours. Siempre hay un “enemigo” que hay que, o bien quiere tener lo que tenemos, o nos quiere poner en servicio el o ella, o puede tener un sinnúmero de razones para querer debilitar de alguna manera o deshacerse de nosotros, sobre todo debido a que quieres dar algo gratis que es nuestro. Some will say this is basic human nature; others that it’s the Darwinian imperative of the survival of the fittest; still others will complain that it’s man’s criminal egotism. Algunos dirán que esto es la naturaleza humana básica, otros que es el imperativo darwiniano de la supervivencia del más apto, y otros más se quejan de que es el egoísmo del hombre criminal. Whatever your view, the truth is that in one way or another we all live immersed in “self-protection or defense mode” which begins every morning when we close and lock our front door. Sea cual sea su punto de vista, la verdad es que en una u otra manera todos vivimos inmersos en “auto-protección o defensa de modo” que se inicia cada mañana cuando nos cerrar y bloquear la puerta principal.

What I mean to say is that self-protection or defense is easy when you can clearly identify and understand your enemy: whether thieves at large on our streets, or foreign powers bent on subduing or colonising us. Lo que quiero decir es que la auto-protección o defensa es fácil cuando se puede identificar claramente y entender a tu enemigo: si los ladrones en general en nuestras calles, o las potencias extranjeras empeñado en someter a la colonización o nosotros. Here is where modern European languages play us a bad trick, because we use the word “enemy” with far too wide a scope. Aquí es donde las lenguas europeas modernas a jugar una mala pasada, ya que usamos la palabra “enemigo” con mucho un alcance demasiado amplio. In fact, we would do well to heed the recommendations of German Jurist Carl Schmitt (1888-1985) who, like the Romans, differentiated between Inimicus (ie, your own personal enemy whom you might hate for having done you some wrong but who is your own private affair and problem) and Hostis (ie, a public enemy of the community and State, whom we might not necessarily dislike but who poses a threat to all and must thus be combated). De hecho, haríamos bien en prestar atención a las recomendaciones del jurista alemán Carl Schmitt (1888-1985) que, al igual que los romanos, una diferencia entre inimicus (es decir, su enemigo personal a quien puede odiar por haberte hecho algo malo, pero es que su propio asunto privado y el problema) y Hostis (es decir, un enemigo público de la comunidad y el Estado, a quien no necesariamente mal pero que representa una amenaza para todos y por lo tanto debe ser combatido).

For example, two hundred years ago, it was easy for the thirteen original colonies of North America to identify as its Hostis the British Crown in London, or for the South American Viceroyalties to identify as their Hostis the Spanish Court in Madrid. Por ejemplo, hace doscientos años, fue fácil para las trece colonias originales de América del Norte para identificar como su Hostis la Corona Británica en Londres, o de los virreinatos de América del Sur para identificar como su Hostis la corte española en Madrid. A common, visible, credible enemy makes strategic planning that much simpler, for we know who he is, where he is, what he wants, and how he achieves his objectives. Un común, el enemigo visible, creíble hace que la planificación estratégica mucho más simple, porque sabemos quién es, dónde está, lo que quiere, y como logra sus objetivos.

Today’s challenge, however, is far greater because Hostis – the common enemy – is no longer easy to identify. El desafío de hoy, sin embargo, es mucho mayor porque Hostis – el enemigo común – ya no es fácil de identificar. We can no longer simply say “it’s the Brit’s over in London” or “it’s the Reds” or “the Nazis” or “the Japs.” Ya no podemos decir simplemente “es el de Britney en Londres sobre” o “es de los Rojos” o “nazis” o “los japoneses”. Today, Mankind’s Hostis has become all too complex, often subtle and defying simple identification whether by nation, creed, race, geography, language, or any other easy-to-perceive characteristics. Hoy en día, Hostis la humanidad se ha vuelto demasiado complejo, la simple identificación a menudo sutil y desafiante ya sea, nación, credo, raza geografía, lengua, o cualquier otra característica fácil de percibir. Today’s Hostis is everywhere and nowhere; which requires we refine our search, identifying him more by his tell-tale signs, fingerprints, “DNA” so-to-speak, than by directly perceiving him (or her). Hostis de hoy está en todas partes y en ninguna, lo cual requiere que refinar nuestra búsqueda, que lo identifica más por sus signos reveladores, huellas dactilares, “ADN” por así decirlo, que directamente lo percibe (o ella).

No longer can national leaders rally mass popular support to “fight the Soviets or the Germans, or the Japanese.” Ya no pueden los líderes nacionales obtener apoyo de las masas populares a “combatir a los soviéticos o los alemanes o los japoneses.” A decade ago, they had to resort to weaker abstractions like the Bushian “war on terrorism,” which is meaningless until you actually define what “terrorism” is. Hace una década, tuvieron que recurrir a un debilitamiento de abstracciones como la bushiana “guerra contra el terrorismo”, que no tiene sentido hasta que realmente lo define “terrorismo”.

What we have today is basically a public invisible enemy that is very difficult to specifically pinpoint, but the effects of whose actions we all increasingly suffer everywhere. Lo que tenemos hoy es, básicamente, un enemigo público invisible que es muy difícil de precisar en concreto, pero los efectos de que las acciones de todos nosotros cada vez más sufren en todas partes. Perhaps “Global Power Elite” is the closest we can come to describing this veritable global enemy whose planetary interests and objectives for the most part run counter to the common interests of “We the People” everywhere, and yet that too is still quite abstract and faceless. Tal vez “élite del poder global” es el más cercano que podemos llegar a describir a este enemigo global cuya verdadera planetaria intereses y objetivos de la carrera mayor parte en contra de los intereses comunes de “Nosotros el Pueblo” en todas partes, y sin embargo, que también sigue siendo bastante abstracta y sin rostro.

Nevertheless, and like all “invisible men,” whilst we cannot “see” the enemy we can certainly feel the effects of his actions and can thus certainly learn to trace his tracks, infer where he is now, where he’s going and what he plans to do. Sin embargo, y como todos los “hombres invisibles”, mientras que no puede “ver” al enemigo que sin duda puede sentir los efectos de sus acciones y por lo tanto puede sin duda aprender a rastrear sus huellas, inferir dónde está ahora, hacia dónde va y lo que se propone que hacer.

In this world war, all aware citizens need to become hunters of sorts: fighting the Global Power Elite is much like tracking down a dangerous wild tiger in the forest… En esta guerra mundial, todos los ciudadanos conscientes necesitan para convertirse en cazadores de todo tipo: la lucha contra la élite del poder global es muy similar a la pista de un peligroso tigre salvaje en el bosque … An experienced, shrewd and watchful hunter does not need to actually see the tiger to know that he’s close by, if he knows how to identify and understand specific tell-tale ‘tiger marks’: here, some broken twigs on a forest path; there, a dead rodent; perhaps tiger droppings by a tree or paw marks on damp soil; a specific scent, or hushed growling echoing in the distance… Un cazador experimentado, sagaz y vigilante no tiene que ver realmente el tigre de saber que él está cerca, si sabe cómo identificar y entender específicas reveladoras “las marcas de tigre”: aquí, algunas ramas rotas en una pista forestal, hay , un roedor muerto, tal vez los excrementos de tigre por una marca de árbol o de la pata en el suelo húmedo, un olor específico, o silencioso gruñido resonando en la distancia …

A similar task faces us if we are to become free and independent: we must learn and understand who, where and what is the enemy and its weapons of war. Una tarea similar se nos presenta si queremos ser libres e independientes: tenemos que aprender y entender quién, dónde y qué es el enemigo y sus armas de guerra. We can certainly say that technological research, development and control are among its array of armaments. Podemos decir que la investigación de desarrollo tecnológico, y el control están entre su variedad de armamentos. If we understand the enemy, it should not be all that hard to understand what he will do with the technology so “generously” given to Mankind. Si entendemos que el enemigo, no debería ser tan difícil de entender qué va a hacer con la tecnología por lo que “generosamente” dado a la humanidad.

PUTTING ON THE CHAINS OF SLAVERY PUESTA EN LAS CADENAS DE LA ESCLAVITUD

A century ago, Soviet revolutionary Vladimir Lenin said capitalists would one day sell to the communists the very ropes with which communism would hang them. Hace un siglo, revolucionario soviético Vladimir Lenin dijo que un día los capitalistas venden a los comunistas de las cuerdas con las que muy comunismo colgarlas. Well, not quite actually as it ended up being the other way around with communists hanging themselves with the invisible “ropes of capitalism,” enthralled as they became at the end of the Bi-Polar world with the West’s mass consumerism. Bueno, no del todo en realidad, ya que terminó siendo al revés con los comunistas se cuelga con el invisible “cuerdas del capitalismo”, cautivó a medida que se convirtió en el fin del mundo bipolar con el consumo de masas de Occidente. An eloquent snapshot of which right after the Berlin Wall fell in 1989 was a little ticky-tacky East German “Trabant” next to a powerful West German Mercedes-Benz. Una instantánea elocuente de que justo después del muro de Berlín cayó en 1989 era un poco hortera TICKY-Alemania del Este “Trabant” al lado de un potente Alemania Occidental Mercedes-Benz. Indeed, a picture that was worth 1,000 words! De hecho, una imagen que fue por valor de 1.000 palabras!

Twenty-two years later, something similar seems to be happening; only this time it’s the Global Power Elite enthralling us with invisible technological ropes with which millions of people are about to hang themselves, in a figurative sense, of course. Veintidós años después, algo similar parece estar ocurriendo, sólo que esta vez es el Global Power Elite nos apasionante con cuerdas invisibles tecnológica con la que millones de personas están a punto de colgar, en un sentido figurado, por supuesto. Not that all of us are doing that yet, but when you look around at the growing mass population control, the noose is certainly being fitted snugly around our necks. No es que todos nosotros estamos haciendo ahora, pero cuando miras a tu alrededor en el control masivo crecimiento de la población, la soga es, sin duda de su instalación cómodamente alrededor de nuestros cuellos.

Humans needs time to adapt and cope with major changes. Los seres humanos necesitan tiempo para adaptarse y hacer frente a grandes cambios. Through tens of thousands of years of history, change took place very slowly, spanning entire generations so that with each new change, social structures slowly adapted. A través de decenas de miles de años de historia, el cambio se llevó a cabo muy lentamente, que abarca a generaciones enteras de manera que con cada nuevo cambio, las estructuras sociales poco a poco adaptado. Today, however, with the explosive advent of information technologies, telecommunications and genetics to name but a few, we’re all mesmerised and desirous to become part of the Info Cybersphere. Hoy, sin embargo, con el advenimiento explosivo de las tecnologías de la información, las telecomunicaciones y la genética para nombrar sólo algunos, todos estamos fascinados y deseosos de formar parte de la Ciberesfera Información. We’ve been persuaded that we really do need to have the latest cell phones, iPod, iPad, the Internet and cable/satellite TV, iPhone and Blackberry, which potentially is a good thing, but they must be approached with discriminating caution. Nos han convencido de que realmente necesitamos para tener los últimos teléfonos celulares, iPod, iPad, Internet y TV por cable / satélite, iPhone y Blackberry, lo que potencialmente es una buena cosa, pero deben tomarse con cautela la discriminación. For they represent a two-edged sword that can either help expand our consciousness and awareness of the world around us in every sense of the word, or they can chain us unwittingly into a macro-system that has grown into a Leviathan with huge capacity to control every detail of our lives. Porque representan una espada de doble filo que puede ayudar a expandir nuestra conciencia y la conciencia del mundo que nos rodea en todos los sentidos de la palabra, o pueden encadenarnos sin darse cuenta en un macro-sistema que se ha convertido en un Leviatán con gran capacidad de control de cada detalle de nuestras vidas.

teléfono

I am a layman so I won’t delve into the technicalities of today’s information technologies because others are far more qualified to do that, but I can tell you this: all these technologies are not as innocent as they would have us believe: ie, so “innocent” that 5, 6 or 7 year olds can be set loose to play with video games and the Internet as if they were mere toys. Yo soy un hombre común, así que no profundizaré en los aspectos técnicos de las tecnologías de la información de hoy, porque los demás son mucho más capacitado para hacer eso, pero te puedo decir esto: que todas estas tecnologías no son tan inocentes como nos quieren hacer creer, es decir, tan “inocentes” que los niños de 5, 6 o 7 años puede ser soltado a jugar con los videojuegos y el Internet como si fueran meros juguetes. Not so! No es así! These technologies must be approached with at least as much caution, prevention and awe as we do when we drive our car, knowing that just as it can safely take as wherever we want to go, if we thoughtlessly rev the engine up to 250 kmph, it can also get us and others killed. Estas tecnologías deben ser abordados con por lo menos como mucha cautela, la prevención y el respeto como lo hacemos cuando conducimos nuestro coche, sabiendo que del mismo modo que con seguridad se puede tomar como siempre queremos ir, sin pensar si revolucionar el motor de hasta 250 mph, también puede obtener y matado a otros.

Similarly, this two-edged sword can serve to vanquish the Global Power Elite by making us aware of their intentions and their terrible medium and long-term consequences, or it can serve them to cut our throats. Del mismo modo, este arma de doble filo puede servir para vencer a la Elite del Poder Mundial por lo que nos cuenta de sus intenciones y sus terribles consecuencias a medio y largo plazo, o les puede servir para cortar la garganta. In fact, this Janus-headed monster lies equidistant between them and us. De hecho, este monstruo con cabeza de Jano se encuentra equidistante entre ellos y nosotros. Objectively, either they win and we lose, which means the world will be run by machines that they control or, we use these technologies to rally the overwhelming power of We the People, to annihilate the Global Power Elite. Objetivamente, o bien ganar o perder nosotros, lo que significa que el mundo se llevará a cabo por las máquinas que controlan o que utilizan estas tecnologías para unir al poder abrumador de nosotros, el pueblo, para aniquilar a la élite del poder global. Where does the difference lie? ¿De dónde viene la diferencia de mentira? In our awareness. En nuestra conciencia.

The Global Power Elite know full well what they are doing whilst most people don’t, and they will do everything in their power to keep it that way. La élite del poder mundial saben muy bien lo que están haciendo, mientras que la mayoría de la gente no, y que van a hacer todo lo posible para que siga siendo así. Here, then, are two global armies pitted against each other. Aquí, entonces, son dos ejércitos mundiales enfrentados unos contra otros. “In this corner…” “En esta esquina …” a tiny but extremely powerful elite controlling a huge machine to their benefit and our enslavement. una pequeña elite, pero muy potente control de una máquina enorme en su beneficio y nuestra esclavitud. “In that corner…”, gigantic masses of mostly unaware people using that same machine but without understanding it, nor realising what it’s really being used for. “En esa esquina …”, masas gigantescas de su mayoría personas desconocen el uso que la misma máquina, pero sin entenderlo, ni darse cuenta de lo que realmente se utiliza.

It is today so embedded into society that, increasingly, every aspect of our lives are controlled by it: whether it be work done on the Internet, Intranets, E-Trade, managing your bank account, reserving your next flight and printing your boarding pass, doing research and fact-finding, or just plain entertainment and whiling the time away. Lo que es hoy tan arraigada en la sociedad que, cada vez, son controlados todos los aspectos de nuestras vidas por él: ya sea el trabajo realizado en la Internet, Intranets, comercio electrónico, la gestión de su cuenta bancaria, la reserva de su próximo vuelo e imprimir su tarjeta de embarque , haciendo la investigación y el esclarecimiento de los hechos, o simplemente de entretenimiento y entreteniendo el tiempo fuera. It’s a coin of which we are systematically shown only the “heads” side, ie, all the benefits, magic, comfort and advantages of being hooked-in and on-line. Es una moneda de la que son sistemáticamente sólo se muestra la “cara” lado, es decir, todos los beneficios, la magia, la comodidad y las ventajas de estar conectado-in y on-line. “Life is so much easier now…” “La vida es mucho más fácil ahora …” However, we’re not shown the “tail” side that poses a dark and lurking danger: Total Control. Sin embargo, no está demostrado la “cola” parte que representa un peligro oscuro y escondido: Control total. The Info Cybersphere represents a super-structure for total control against which individuals can do little to escape from, unless awareness dawns on them. La Ciberesfera Información representa una superestructura para el control total contra el cual los individuos pueden hacer poco para escapar, a menos que la conciencia caen en la cuenta.

The key weapon wielded against all peoples in every country is PsyWar – Psychological Warfare – that has successfully: (a) incorporated two, maybe three billion people into the IT Cybersphere allowing growing partial/total control over them, and (b) persuaded billions of people to willingly accept this. La principal arma empuñada contra todos los pueblos en todos los países es guerra psicológica – Guerra Psicológica – que ha logrado: (a) incorpora dos, quizás tres millones de personas en el IT Ciberesfera que permite miles de millones cada vez mayor control parcial / total sobre ellos, y persuadió a (b) de la gente a aceptar de buen grado este. The rest of Mankind – the other 3 or 4 billion are “useless eaters” as David Rockefeller once called them – just don’t count because they’re too abjectly poor and are not part of any “market”; there’s literally nothing the Corporate Overworld can sell to them. El resto de la humanidad – los otros 3 o 4 mil millones son “consumidores inútiles”, como David Rockefeller, una vez los llamó – no sólo se tienen en cuenta porque son demasiado pobres miserablemente y no son parte de un “mercado”, no hay prácticamente nada de la empresa supramundo puede vender a ellos. Thus, they are implicitly earmarked for controlled extermination over the next generation through war, disease, starvation, urban violence, environmental contamination, artificially induced “natural” disasters, or by just plain letting them waste away. Por lo tanto, implícitamente están destinados para el exterminio controlado en la próxima generación a través de guerras, enfermedades, hambre, violencia urbana, la contaminación ambiental, inducido artificialmente desastres “naturales”, o simplemente dejar que se consumen.

A quick look at some of the technological wonders they have in store for us might better illustrate this: Un rápido vistazo a algunas de las maravillas tecnológicas que tienen en el almacén para nosotros mejor puede ilustrar esto:

WATCH WHAT YOU SAY… Cuida lo que dices … AND DO… Y hacer … (AND THINK..!) (Y pensar ..!)

“Romas/COIN” is a super hi-tech military civilian mass surveillance and data gathering project supported by US private defense contractors (Northrop Gruman, notably), think tanks, and the US military and civilian intelligence community, with electronic capabilities to monitor and analyse millions and millions of conversations, sort key data and then re-build it to reflect specific behaviour patterns amongst individuals and groups of people, which enables projecting their future plans, whereabouts, goals and actions. “Romas / COIN” es un super alta tecnología de vigilancia militar masivo de población civil y la recopilación de datos de proyectos apoyados por contratistas privados de defensa de EE.UU. (Northrop Gruman, sobre todo), centros de investigación y de la comunidad de inteligencia de EE.UU. militares y civiles, con las capacidades electrónicas para monitorear y analizar los millones y millones de conversaciones, los datos clave de ordenación y volver a construir lo que reflejan los patrones de comportamiento específico entre los individuos y grupos de personas, lo que permite proyectar sus planes de futuro, el paradero, metas y acciones. This will make “preventive war” and “preventive arrests” that much easier. Esto hará que la “guerra preventiva” y “detenciones preventivas” mucho más fácil. For now, much of this mass surveillance and data mining targets Arab speaking peoples, not just in the Middle East/North Africa but the world over, which ties in nicely with the endless “global war on terrorism.” Por ahora, gran parte de esta vigilancia de masas y la minería de datos objetivos de los pueblos de habla árabe, no sólo en el Medio Oriente / Africa del Norte, pero todo el mundo, lo cual encaja perfectamente con la interminable “guerra global contra el terrorismo”.

This represents a quantum leap by the Global Power Elite in that until recently such global hi-tech spying was only done by the National Security Agency, CIA, FBI, MI6 or Mossad (which can always be demonised as modern Gestapo-like entities); now however, we have “friendly” household names like Apple, Google, Facebook, Twitter, Microsoft, Pixar/Disney, PointAbout, doing all the spying for the Elite. Esto representa un salto cuántico en la Elite del Poder Mundial en que hasta hace poco como mundial de alta tecnología de espionaje se llevó a cabo sólo por la Agencia de Seguridad Nacional, CIA, FBI, MI6 o el Mossad (que siempre puede ser demonizado como moderna de la Gestapo como entidades); ahora, sin embargo, tenemos nombres “descriptivos” del hogar, como Apple, Google, Facebook, Twitter, Microsoft, Pixar / Disney, PointAbout, haciendo todo el espionaje a favor de la Elite. This private corporate network is part of the invisible noose we are putting around our necks. Esta red de la empresa privada es parte de la cuerda invisible que estamos poniendo alrededor de nuestros cuellos.

BIG BROTHER IS WATCHING YOU… GRAN HERMANO ESTÁ MIRANDO …

Countries one normally believes are bastions of liberty and freedom – the UK, Canada, Australia or New Zealand – are prime examples of mass surveillance. Los países que normalmente se cree que son bastiones de la libertad y la libertad – el Reino Unido, Canadá, Australia o Nueva Zelanda – son los principales ejemplos de la vigilancia de masas. Take a stroll through London and a vast and ubiquitous network of several million CCTV cameras will be watching your every move 24/7 in airports, underground and railway stations, street crossings, stores, bus stops, shopping malls, motorways, parks, bridges, condos, public buildings, private offices, utilities, public toilets, toll booths… Dé un paseo por Londres y una vasta red ubicua de varios millones de cámaras de circuito cerrado de televisión estarán observando cada movimiento 24 / 7 en aeropuertos, estaciones de metro y de ferrocarril, cruces de calles, tiendas, paradas de autobús, centros comerciales, autopistas, parques, puentes, condominios, edificios públicos, oficinas privadas, servicios públicos, baños públicos, casetas de peaje … Wherever you are in London, someone is watching you… Donde quiera que estés en Londres, alguien te está mirando … very closely. muy de cerca.

cctv

Naturally, all this is done in the name of “national security” which has become a smokescreen for the political and corporate elites’ perception that growing public awareness does pose a real threat to their interests. Naturalmente, todo esto se hace en el nombre de “seguridad nacional”, que se ha convertido en una cortina de humo para la percepción de las elites políticas y empresariales “que el crecimiento de la conciencia pública es una amenaza real para sus intereses.

In Australia Big Brother is hard at work, not surprising since Australia responded to September 11 with extraordinary law-making. En Australia, Gran Hermano es difícil en el trabajo, no es sorprendente ya Australia respondió a 11 de septiembre con la elaboración de leyes extraordinarias. In the ensuing decade, Australia’s Federal Parliament enacted 54 pieces of anti-terrorism legislation; 48 of which were passed under the Howard government, an average of one new anti-terrorism law every seven weeks. En la década siguiente, Federal de Australia, el Parlamento promulgó 54 piezas de la legislación antiterrorista, de las cuales 48 fueron aprobadas durante el gobierno de Howard, un promedio de una nueva ley antiterrorista de cada siete semanas.

The numbers are striking: Canadian Professor Kent Roach found that “Australia has exceeded the United Kingdom, the United States, and Canada in the sheer number of new anti-terrorism laws it has enacted since September 11, 2001. Australia’s hyper-legislation strained the ability of the parliamentary opposition and civil society to keep up, let alone provide effective opposition to, the relentless legislative output.” Los números son sorprendentes:. Canadiense profesor Kent Roach consideró que “Australia ha superado el Reino Unido, Estados Unidos y Canadá en la gran cantidad de nuevas leyes contra el terrorismo se ha promulgado desde el 11 de septiembre 2001 de Australia, la hiper-legislación a prueba la capacidad de la oposición parlamentaria y la sociedad civil para mantener, y mucho menos proporcionar una oposición efectiva a la producción legislativa implacable. ” All brought to you by the Australian Security Intelligence Organisation (ASIO). Todos traído a usted por la Organización Australiana de Seguridad e Inteligencia (ASIO).

Australia’s legislation includes the Telecommunications Interception and Intelligence Services Legislation Amendment Act, and the Intelligence Services Legislation Amendment Bill 2011 that strengthens and increases ASIO’s powers to conduct offshore surveillance and reach such organisations as WikiLeaks, targeting anyone campaigning on political and social issues. La legislación de Australia incluye la interceptación de las telecomunicaciones y la Ley de la legislación sobre servicios de Inteligencia de enmienda, y la modificación de los Servicios de Inteligencia Legislación Ley 2011, que fortalece y refuerza los poderes ASIO para llevar a cabo la vigilancia en alta mar y llegar a las organizaciones como Wikileaks, apuntando a la campaña a nadie en temas políticos y sociales.

“WE KNOW WHO YOU ARE…” “Sabemos quién eres …”

New technologies may also soon make fingerprints a thing of the past. Las nuevas tecnologías también pueden hacer que las huellas dactilares pronto una cosa del pasado. Vein recognition represents a far more precise method to identify you than traditional fingerprint scanners because of its low .001% false acceptance rate. Reconocimiento de las venas representa un método mucho más preciso para identificar que los escáneres de huellas digitales tradicionales debido a su baja tasa de 0.001% de falsa aceptación. Using light to penetrate a users’ finger to read vein patterns which are unique and thought to be impossible to replicate, this method is fully fool proof as vein structures change after death, which means severed fingers cannot be used to fool the readers. Utilizando la luz para penetrar en el dedo de un usuario a leer los patrones de venas que son únicos y se consideraban imposibles de replicar, este método es totalmente a prueba de tontos como las estructuras de la vena cambio después de la muerte, lo que significa que los dedos cortados, no se puede utilizar para engañar a los lectores.

Then there’s face recognition where Toshiba recently unveiled a new range of LED-backlit televisions for 2011 including the model WL800A that uses facial recognition. Luego está el reconocimiento de rostros, donde Toshiba ha presentado recientemente una nueva gama de televisores con retroiluminación LED de 2011, incluidos los WL800A modelo que utiliza el reconocimiento facial. Next time you’re surfing the Internet or speaking on Skype, hmmm… La próxima vez que está navegando por Internet o hablar por Skype, hmmm … “we know who you are, where you are and what you’re doing…” “Sabemos quién eres, dónde estás y qué estás haciendo …”

LOST & FOUND: “M’AM: WE FOUND YOUR MISSING HUSBAND’S BLACK BOX…” Lost & Found: “M’AM: Encontramos BOX NEGRO SU MARIDO desaparecido …”

Microchip Implants for personal tracking and ID are getting smaller and smaller, and ever more injectable without you ever even realising it. Los implantes de microchips para el seguimiento de personal y de identidad son cada vez más pequeños, y cada vez más inyectables sin que ni siquiera darse cuenta. Next time an Avian or Swine Flu “crisis” breaks, don’t let yourself be coaxed into mass vaccinating your family. La próxima vez que un aviar o la gripe porcina “crisis” se rompe, no se deje persuadir para que la vacunación masiva de su familia. Michael G Michael (University of Wollongong’s School of Information Systems and Technology, Australia), has coined the term “uberveillance” to describe the emerging trend of all-encompassing surveillance, explaining that “Uberveillance is not on the outside looking down, but on the inside looking out through a microchip that is embedded in our bodies.” Michael G Michael (Universidad de Wollongong la Escuela de Sistemas de Información y Tecnología, Australia), ha acuñado el término “uberveillance” para describir la nueva tendencia de que todo lo abarca vigilancia, explicando que “uberveillance no está en el exterior mirando hacia abajo, pero en la adentro hacia fuera a través de un microchip que se inserta en nuestros cuerpos. ”

The US’s private hi-tech company VeriChip widely markets implantable nano-chips which store a 16-digit unique ID number on humans “for medical and security purposes, focusing on high-risk patients and the need to identify them and their medical records in an emergency.” El sector privado estadounidense de alta tecnología VeriChip empresa ampliamente los mercados implantable nano-chips que almacenan un número de 16 dígitos de identificación única de los seres humanos “con fines médicos y de seguridad, centrándose en pacientes de alto riesgo y la necesidad de identificar a ellos ya sus registros médicos en una de emergencia “. To allay any fears they also explain they do not know when or if someone will develop an implantable microchip with GPS technology, but that “it is not an application we are pursuing.” Para disipar el temor de que también se explica que no se sabe cuándo o si alguien va a desarrollar un microchip implantable con tecnología GPS, pero que “no es una aplicación que estamos persiguiendo”. Michael explains that such implantable chips will become like a “black box that will then be a witness to our actual movements, words – perhaps even our thoughts – and play a similar role to the black box placed in an aircraft.” Michael explica que estos chips implantables a ser como un “recuadro negro que luego será un testimonio de nuestros movimientos reales, es decir – tal vez incluso nuestros pensamientos -. Y desempeñar un papel similar al cuadro negro situado en un avión” He also predicts microchip implants and their infrastructure could eliminate the need for e-passports, e-tags, and secure ID cards, adding that “microchipping… will eventually become compulsory in the context of identification within the frame of national security.” También predice los implantes de microchip y su infraestructura podría eliminar la necesidad de pasaportes electrónicos, e-etiquetas y tarjetas de identificación, añadiendo que “microchip … eventualmente se convertirá en obligatoria en el contexto de la identificación en el marco de la seguridad nacional.” For now, your mobile phone acts as a passive transponder for radio frequency identification (RFID) readers. Por ahora, sus actos teléfono móvil como un transmisor pasivo de identificación por radiofrecuencia (RFID) lectores.

WATCH THE BIRDIE… Watch the Birdie …

Not surprisingly, military applications are where trillions of ultra-hi-tech dollars are going. No es de extrañar, aplicaciones militares, donde miles de millones de ultra-alta tecnología se canalizan. We now have drones as tiny as bugs. Ahora tenemos aviones tan pequeños como los insectos. In a recent piece published in The New York Times2 we learn that the US military’s Wright-Patterson Air Force Base in Ohio runs a flight lab dubbed a “microaviary” where drones designed to replicate flight mechanics of moths, hawks and other creatures are being developed. En un artículo reciente publicado en The New Times2 York nos enteramos de que Wright-Patterson de los militares de EE.UU. la Base Aérea en Ohio dirige un laboratorio de vuelo calificado como “microaviary”, donde aviones no tripulados diseñados para imitar la mecánica de vuelo de las polillas, los halcones y otras criaturas se están desarrollando . “‘We’re looking at how you can hide in plain sight’ said Greg Parker, an Aerospace engineer, as he held up a mechanical hawk that in the future might carry out espionage.” “” Estamos viendo cómo se pueden ocultar a la vista “, dijo Greg Parker, un ingeniero aeroespacial, mientras sostenía un halcón mecánico que en el futuro podría llevar a cabo espionaje”. Today, the Pentagon has some 7,000 aerial drones explained Ashton B Carter, the Pentagon’s chief weapons buyer and a member of the New York-based Council on Foreign Relations (CFR). Hoy en día, el Pentágono tiene alrededor de 7.000 aviones no tripulados explicó Ashton Carter B, principal comprador de armas del Pentágono y miembro de la sede en Nueva York Council on Foreign Relations (CFR).

zumbido

“In February 2011, researchers unveiled a hummingbird drone built by the firm AeroVironment for the secretive Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) which can fly at 11 mph and perch on a windowsill… one of the smallest drones in use on the battlefield is the three foot long Raven which troops in Afghanistan toss by hand like a model airplane to peer over the next hill.” “En febrero de 2011, los investigadores dio a conocer un avión no tripulado colibrí construido por la empresa AeroVironment para la Defensa secreta Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada (DARPA), que puede volar a 11 mph y se posan en el alféizar de una ventana … uno de los más pequeños en el uso de aviones no tripulados en el campo de batalla es el cuervo de tres pies de largo que las tropas en Afganistán tirar con la mano como un modelo de avión para mirar por encima de la siguiente colina. ”

Then we have new “Gorgon Stare” technology that can capture live videos of an entire city, but requires 2,000 analysts to process the data feeds from a single drone compared with 19 analysts per drone today. Entonces tenemos nuevas “Gorgon Stare” la tecnología que puede capturar videos en vivo de toda una ciudad, sino que requiere 2.000 analistas de proceso de las fuentes de datos desde un avión no tripulado solo en comparación con 19 analistas por aviones no tripulados en la actualidad. We can also expect massive growth of armies of military surveillance analysts representing “wonderful new job careers in national defense.” También podemos esperar un crecimiento masivo de los ejércitos de los analistas de la vigilancia militar en representación de “carrera maravillosa nuevo trabajo en la defensa nacional.”

A NATION OF COWARDS Una nación de cobardes

That same New York Times piece goes on to say, “within the military, no one disputes that drones save American lives. Many see them as advanced versions of ‘stand-off weapons systems’, like tanks or bombs dropped from aircraft, that the US has used for decades. ‘There’s a kind of nostalgia for the way wars used to be,’ said Deane-Peter Baker, an ethics professor at the US Naval Academy, referring to noble notions of knight-on-knight conflict. Drones are part of a post-heroic age, he said, and in his view, it is not always a problem if they lower the threshold for war… Military ethicists concede that drones can turn war into a video game, inflict civilian casualties and with no Americans directly at risk, and thus more easily draw the US into conflicts.” Ese mismo artículo del New York Times, continúa diciendo, “dentro de los militares, nadie discute que los zánganos salvar vidas estadounidenses. Muchos los ven como versiones avanzadas de ‘stand-off de sistemas de armas, como tanques o bombas arrojadas desde aviones, que el EE.UU. ha utilizado durante décadas. “Hay una especie de nostalgia por la guerra de manera que solía ser”, dijo Deane-Peter Baker, profesor de ética en la Academia Naval de los EE.UU., en referencia a las nociones noble caballero en caballero conflicto. zánganos son parte de una era post-heroica, dijo, y, en su opinión, no siempre es un problema si se baja el umbral para la guerra … los especialistas en ética militar admite que aviones de guerra puede convertirse en un juego de vídeo, infligir víctimas civiles y con no estadounidenses en riesgo directo, y por lo tanto más fácil sacar a los EE.UU. a los conflictos “.

This ties in with the Powell Doctrine, drafted by Gen. Colin Powell (CFR) after the First Gulf War which states, amongst other concepts, that the US should only engage in military conflict where it’s overwhelming military clout guarantees complete victory over carefully chosen weaker enemies. Esto se relaciona con la Doctrina Powell, elaborada por el general Colin Powell (CFR), después de la Primera Guerra del Golfo que establece, entre otros conceptos, que los EE.UU. sólo debe participar en un conflicto militar en el que la fuerza militar aplastante victoria completa sobre las garantías cuidadosamente seleccionados más débiles enemigos. That explains why the US (and its staunch ally Britain) will unilaterally attack Afghanistan and Iraq, but not China or Russia; or why the US (and NATO) imposed “regime change” on Libya but not on North Korea (so intimate with China) or Iran (so close to Russia). Eso explica por qué los EE.UU. (y su fiel aliado de Gran Bretaña) unilateralmente atacar a Afganistán e Irak, pero no China o Rusia, o por qué los EE.UU. (y de la OTAN) imponen “cambio de régimen” en Libia, pero no en Corea del Norte (tan íntima con China ) o Irán (tan cerca de Rusia). This explains why America’s “heroic exploits” included invading tiny Grenada under the Reagan Administration in 1984, and unarmed Panama under Bush Senior in 1991, as well as its unflinching support of nuclear-armed-to-the-teeth Israel against rock-throwing Palestinians. Esto explica por qué “hazañas” de Estados Unidos incluye invadir la pequeña Granada bajo la Administración Reagan en 1984, y sin armas a Panamá bajo Bush padre en 1991, así como su apoyo inquebrantable de armas nucleares a los dientes de Israel contra el lanzamiento de piedras palestinos .

Clearly, a more overt “doctrine” of abject and shameless cowardice has yet to be advanced by any nation. Claramente, una más abierta “doctrina” de la cobardía abyecta y descarada aún no se ha avanzado por cualquier nación. There, no doubt, lie the seeds of America’s coming demise and that of its key allies: they have become greedy and corrupt nations governed by cowardly rulers. Hay, sin duda, se encuentran las semillas de la muerte que viene de Estados Unidos y la de sus principales aliados: se han convertido en naciones codiciosos y corruptos gobernados por los gobernantes cobardes.

WHAT ARE YOU GOING TO DO? ¿QUÉ VAS A HACER?

Whatever happens from now on, Planet Earth depends on how large a portion of the two or three billion “lucky ones” who have voluntarily integrated themselves into the Cybersphere through PC’s, laptops, blackberries, websites, cell phones, etc., become aware of the grave dangers facing us all. Pase lo que pase de ahora en adelante, el planeta Tierra depende del tamaño de una parte de los dos o tres mil millones de “afortunados” que han voluntariamente integrado en el ciberespacio a través de PC, computadoras portátiles, las zarzamoras, los sitios web, teléfonos celulares, etc, tomar conciencia de los graves peligros que enfrentamos todos. How fast they begin taking defensive measures from inside the Cybersphere, especially by identifying and taking advantage of its myriad weak points. ¿Qué tan rápido que empiecen a tomar medidas defensivas desde el interior del Ciberesfera, en especial mediante la identificación y el aprovechamiento de sus puntos débiles innumerables.

As a friend once said, “if globalisation can be compared to a balloon, then you only need the microscopic point of a sharp pin to blow it up…” Como un amigo dijo una vez: “si la globalización puede ser comparado con un globo, después, sólo tendrá el punto microscópico de un alfiler para volar …” Each of us must become such a “microscopic pin.” Cada uno de nosotros debe convertirse en un “pin microscópico”.

As I write, the surveillance and control infrastructure can read this article, plot my location from their satellites using the cell phone in my pocket as a GPS transponder, spy on what I read, write and navigate on my laptop, and God knows what more. Mientras escribo, la infraestructura de vigilancia y control se puede leer este artículo, la trama de mi lugar de sus satélites con el teléfono celular en el bolsillo como un radar del GPS, para espiar lo que leer, escribir y navegar en mi portátil, y Dios sabe qué más .

Since 20 years or so, the National Security Agency’s Echelon Project can spy on our phones and emails, targeting specific words used in billions upon billions of messages and texts – “bomb,” “attack,” “Islam,” “Muslim,” “nuclear,” “chemical,” and “biological” are just some of the words and sequences Echelon can snoop into (they’re probably doing this right now as I write and as you read!). Desde hace 20 años o menos, el proyecto de la Agencia de Seguridad Nacional de Echelon puede espiar a nuestros teléfonos y correos electrónicos, dirigido a palabras específicas utilizadas en miles de millones de mensajes y textos – “bomba”, “ataque”, “Islam”, “musulmán”, ” nuclear “,” química “y” biológico “, son sólo algunas de las palabras y las secuencias de Echelon puede husmear en (probablemente están haciendo esto ahora mismo mientras escribo y lo que lees!). Whatever it is they can do today surely exceeds our wildest imagination. Sea lo que sea que puedas hacer hoy sin duda supera nuestra imaginación.

This is no longer just the “national intelligence infrastructure” spanning the CIA, FBI, FEMA, Homeland Security, DARPA, Army, Navy and Air Force Intelligence, and their counterparts in other countries. Esto ya no es sólo la “infraestructura nacional de inteligencia” que abarca la CIA, FBI, FEMA, Seguridad Nacional, DARPA, el Ejército, la Armada y de Inteligencia de la Fuerza Aérea, y sus homólogos en otros países. This now spans private corporations that gather data, organise it, seek and find specific patterns (behaviours, contacts, interests, intents, geographies and infinite others) through which they hope to eventually exert their long-sought dream of total control over populations forming part of their Global System (the rest are as good as dead). Esto se extiende ahora a las empresas privadas que recopilan datos, organizar, buscar y encontrar patrones específicos (conductas, contactos, intereses, intenciones, geografías y otras infinitas) con las que esperan para ejercer finalmente su largamente esperado sueño de un control total sobre las poblaciones que forman parte de su sistema global (el resto es tan bueno como muerto).

Microsoft, Facebook, Google, and a vast array of intelligence, security, IT, data gathering companies are all linking into increasingly large networks that pool data, findings and capabilities into complex arrays of self-sustaining and evolving structures, that lie outside the visual scope even of governments, for the simple reason that governments cannot even begin to fathom those capabilities, powers and future projections. Microsoft, Facebook, Google, y una amplia gama de inteligencia, seguridad, informática, empresas de recolección de datos son la vinculación en redes cada vez más grandes que los datos de la piscina, los resultados y capacidades en matrices complejas de auto-sostenible y la evolución de las estructuras, que se encuentran fuera de la visual alcance incluso de los gobiernos, por la sencilla razón de que los gobiernos no pueden ni siquiera comenzar a comprender las capacidades, competencias y las proyecciones futuras.

Does anybody really believe that Barack Obama, David Cameron, the senators, representatives and MP’s of the US or UK governments have a real clue as to what the NSA, together with Google, together with Boeing, together with Northrop, together with Halliburton, together with Apple, together with Mossad, MI6 and CIA front companies, together with key universities and think tanks, together with…. ¿Alguien realmente cree que Barack Obama, David Cameron, los senadores, representantes y diputados de los gobiernos de EE.UU. o el Reino Unido tiene una pista real acerca de lo que la NSA, junto con Google, junto con Boeing, junto con Northrop, junto con Halliburton, junto con Apple, junto con el Mossad, el MI6 y la CIA frente a las empresas, junto con las principales universidades y centros de investigación, junto con …. are really developing? son realmente el desarrollo?

Can Congress or Parliament enact more laws to “control” something they themselves cannot understand and, even if they were to enact limiting legislation, by then technology will have evolved even further, easily wiggling its way out of any such laws. ¿Puede el Congreso o el Parlamento promulgar más leyes para “controlar” algo que ellos mismos no pueden entender y, aunque fuera a una legislación que limite, por entonces la tecnología habrá evolucionado aún más, fácilmente moviendo su salida de dichas leyes.

WHO’S IN CHARGE? ¿Quién manda aquí?

That brings us to the key question: who’s in charge? Esto nos lleva a la pregunta clave: ¿quién está a cargo? Who really runs Australia, Britain, France and Germany? Que realmente funciona Australia, Gran Bretaña, Francia y Alemania? Japan, India and Brazil? Japón, India y Brasil? The US and Canada? Los EE.UU. y Canadá? Argentina and South Africa? Argentina y Sudáfrica? Even Israel?? Incluso Israel?

We see “elected leaders” accessing top government posts using 19th century “democratic” voting mechanisms, that are all controlled by a highly complex 21st century technocratic Over-world, embedded inside the US, UK, EU and most every other country. Vemos que “los líderes electos” acceder a los puestos más altos del gobierno con del siglo 19 “democráticos” mecanismos de votación, que son controlados por un siglo 21 muy complejo tecnocrático En el mundo, integrado dentro de los EE.UU., Reino Unido, la UE y la mayoría de todos los demás países. It operates from inside these countries – even using the military might of the US and NATO countries – but in no way does it heed, support or respond to the interests of these peoples. Que opera desde el interior de estos países – incluso usando la fuerza militar de los EE.UU. y países de la OTAN -, pero de ninguna manera que prestar atención, apoyo o responder a los intereses de esos pueblos. Was it really the US, Britain and France that invaded and destroyed Iraq, Afghanistan and now Libya? ¿Era realmente los EE.UU., Gran Bretaña y Francia, que invadió y destruyó Irak, Afganistán y ahora Libia? Or is it something far more elusive and powerful embedded inside them but controlled from way above today’s completely outdated, eroded, fatally weakened and – at this rate – soon to disappear “sovereign Nation-State”? ¿O es algo mucho más difícil y de gran alcance incorporado dentro de ellos, pero controlado desde muy por encima de hoy completamente obsoleta, erosionado, fatalmente debilitado y – a este ritmo – para luego desaparecer “Estado-nación soberano”?

It’s high time we make the necessary quantum leaps that will allow us to start joining the dots. Ya es hora de que hagamos lo necesario saltos cuánticos que nos permitirá comenzar a unir los puntos. We need to move away from silo mentality paradigms, and towards a much more holistic Weltanschauung. Tenemos que alejarnos de paradigmas mentalidad de silo, y hacia una visión del mundo mucho más holística. We have become too “specialised,” which leads to narrow-mindedness. Nos hemos convertido en demasiado “especializados”, que conduce a la estrechez de miras. We talk about finance but never join the dots on its geopolitical overtones. Hablamos de las finanzas, pero nunca unir los puntos en sus connotaciones geopolíticas. We talk about politics but are blind to underlying social forces. Hablamos de política, pero son ciegos a las fuerzas sociales subyacentes. We think Hollywood is only about “entertainment,” not realising how they implant ideas and behaviour patterns into our collective psyche. Creemos que Hollywood es sólo de “entretenimiento”, sin darse cuenta de cómo se implante ideas y patrones de conducta en nuestra psique colectiva.

Information and data overdrive generate confusion, as we become overwhelmed by trillions of bits of data that swamp our brains every day, hour, minute and second. La información y la saturación de datos generar confusión, ya que nos sentimos abrumados por miles de millones de bits de datos que inundan nuestro cerebro todos los días, horas, minutos y segundos. A healthy tip: take your proper distance and perspective so that we all start to see the big picture. Un consejo saludable: tomar la distancia adecuada y la perspectiva para que todos empezamos a ver el panorama completo. Only then can we move down to the finer detail, because the forest is far, far more important than the tree… Sólo entonces podremos bajar a los detalles más finos, porque el bosque es mucho, mucho más importante que el árbol … at least in this stage where we all need to come to grips with a question that should be growing louder and louder in your mind no matter where you live or who you are: what on Earth is going on!? al menos en esta etapa en la que todos tenemos que luchar a brazo partido con una pregunta que debe ser cada vez más fuerte en su mente, no importa donde usted vive o quién es usted: ¿qué diablos está pasando?

We had better find the answers quickly because we are fast coming to a fork of world historic proportions on the road of human destiny. Es mejor que encontrar las respuestas rápidamente, porque estamos llegando rápidamente a un tenedor de dimensiones históricas mundiales en el camino del destino humano. We either climb up the high road leading to human evolution which will necessarily entail the painful but necessary destruction of the Global Power Elite and all who support, consolidate, empower and fuel its growth, or… O bien subir por la carretera que conduce a la evolución humana que necesariamente supondrá la destrucción dolorosa pero necesaria de la Elite del Poder Mundial y todos los que apoyan, consolidar, fortalecer y alimentar su crecimiento, o … we slip down the low road into a dark abyss of death, destruction, mass hypnosis and the end of the human spirit; a vision pretty close to what men throughout the ages have described as Hell… nos deslizamos por el camino de baja en un oscuro abismo de la muerte, la hipnosis destrucción masiva, y el fin del espíritu humano, una visión muy cerca de lo que los hombres a lo largo de los siglos han descrito como el infierno …

What road will you take? ¿Qué camino le llevará? We can still make the right decision. Todavía podemos tomar la decisión correcta. There is not, however, much time left. No hay, sin embargo, queda mucho tiempo.

A. SALBUCHI/NEW DAWN MAGAZINE (AUSTRALIA) 2011 A. Salbuchi / NUEVO AMANECER MAGAZINE (AUSTRALIA) 2011





Megaupload ya tiene hasta himno

30 01 2012

Resulta gracioso comprobar como lo cantan artistas a los que seguramente también “perjudique” la propia página…

– Kim Kardashian
– Puff Daddy
– Will.I.Am
– Alicia Keys
– Snoop Dogg
– Chris Brown
– Kanye west
– Lil John
– Jamie Foxx
– Serena Williams,
– Russel Rimons
– Brett Rattner
– Floyd Mayweather
– Estelle
– Carmello Anthony
– Ciara
– The Game,
– Mary J Blidge
– Swizz Beatz
– Kim Dotcom

Esto demuestra que esa ley no se hizo para proteger a los artistas y los derechos de autor, sino que ese objetivo es un telón que no deja ver la obra completa relacionada con el espionaje en la red, la perdida de la libertad de expresión y como último paso la censura total.





Discografia entera de la empresa SONY en descarga gracias a Anonymous

27 01 2012

Aquí os dejo un link a la página que, tras el ataque realizado contra el director del FBI y la página de justicia del gobierno estadounidense, ha colgado el colectivo Anonymous como represalia por apoyar y presionar desde esta empresa para la implantación de la ley SOPA

Link a la discografia de SONY